有奖纠错
| 划词

À l'est et au nord, le désert de Kalahari est caractérisé par d'épaisse couches de sable et de calcaire et par une faible pluviosité.

东部和北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地和足。

评价该例句:好评差评指正

La profonde couche de sable qui recouvre le gisement, l'éloignement de ce dernier et la faible valeur du minerai et des diamants compromettent la viabilité économique potentielle d'une exploitation de ce gisement.

沙层覆盖深、地处偏远和价低都对开矿可能的经济可行性造影响。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le coût du déminage a beaucoup augmenté car les mines sont maintenant enfouies sous de nombreuses couches de sable, en raison des déplacements et de l'accumulation du sable dans cette partie du désert occidental de l'Égypte.

第三,扫雷的费用已经大大增加,因为由于埃及的西部沙漠这部分地区的沙层的移动和积累,这些地雷现在被埋在许多层沙的下面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, en attendant, il s’étendit dans un des couloirs, sur la couche de sable.

之后,就躺到一个隔间里的铺上去了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il se retournait sur sa couche de sable, donnant à peine une vague attention à cette lutte des éléments.

躺在地上翻来复去,几乎理会外面的狂风暴雨。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le savant dormait dans son trou du sommeil des taupes, quand un bras vigoureux l’arracha de sa couche de sable.

这学者正在窝里睡得的象蛰虫冬眠一样,忽然一只强健的胳臂把窝里拖出来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans la cheminée de fonte, vernie et luisante, brûlait doucement une pâtée de houille. Sur les dalles, une fine couche de sable blanc buvait l’humidité continuelle de ce pays trempé d’eau.

漆得发亮的铁壁炉里燃着煤火。石板地上有一层白色细,吮吸着这里所特有的经常的潮湿,因为这里曾经被水淹过。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il choisit sur la grève une place bien nette, que la mer en se retirant avait nivelée parfaitement. Cette couche de sable très-fin était dressée comme une glace, sans qu’un grain dépassât l’autre.

在海滨选了一片开阔的地方,这里落潮以后,地面非常平整。这片细地和冰面一样平滑,甚至没有一粒子象是摆错了地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接